Styczeń 2014
Grupa robocza zajęła się zbieraniem pomysłów oraz sugestii dotyczących tekstów, które mogłyby zostać wykorzystane jako materiał do dekodowania i nagrania jako produkty końcowe projektu. Cześć tekstów została napisana przez pracowników Agencji, cześć tekstów została zaczerpnięta z Repetytorium Maturalnego do Matury Podstawowej wydawnictwa Longman. Agencja zwróciła się do wydawnictwa z zapytaniem o możliwość wykorzystania tekstów wydawnictwa. Wydawnictwo Pearson Longman udostępniło 2 teksty w ramach działań projektu edukacyjnego.
Luty 2014
Nagranie zdekodowanych tekstów
„Qu'est ce que c'est”, „Wir sollten”
„Es ist ganz einfach”
Przygotowanie do mobilności w Lizbonie. Sugestie dotyczące programów komputerowych do obróbki video oraz propozycje tekstów jako produktów końcowych.
Kwiecień 2014
Strona polska zobowiązała się do pilotowania prac związanych z powstaniem strony internetowej projektu iTongue.
Agencja Usług Lingwistycznych Logmar nawiązała współpracę z dwoma szkołami średnimi w Rybniku tj. II Liceum Ogólnokształcącym im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego oraz Zespołem nr 6 gdzie Pan Janusz Rzymanek przeprowadzi zajęcia z zakresu programów Audacity, Moovely, obróbki tekstu oraz dekodowania.
Maj 2014
Puchatek -gotowy!
Powstał nas pierwszy produkt końcowy w kategorii literatura a mianowicie cytat z Kubusia Puchatka który został zdekodowany, nagrany, obrobiony w programie audaity. Została podłożona muzyka oraz obraz. Miłego odbioru!!!
https://www.youtube.com/watch?v=TMkqrwmeHcw
ITonque w szkołach
ITongue - to edukacyjny projekt partnerski Grundviga nastawiony w wymianę doświadczeń, uczenie się, poznawanie nowych kultur, a w tym konkretnym przypadku na naukę języków obcych. Jednym z głównych celów projektu jest stworzenie narzędzi pomocnych do nauki języków obcych umożliwiających opanowanie języka w stopniu podstawowym czyli takim który umożliwia komunikację. Europejscy partnerzy projektu w swoich działaniach wykorzystują aplikacje dostępne w Internecie umożliwiające przygotowanie odpowiednich narzędzi pomocnych w jego realizacji. Strona polska bazuje na programie do obróbki dźwięków AUDACITY, oraz programie MOOVLY do tworzenie filmów wideo. W dwóch rybnickich placówkach oświatowych tzn. Zespole Szkół nr 6 oraz II Liceum Ogólnokształcącym im. A.F. Modzrzewskiego zorganizowano warsztaty dotyczące sposobów korzystania z tych programów. Podczas zajęć młodzież zapoznała się z możliwościami programów w tym m.in. nagrywaniem dźwięku, edycji nagranych plików w formacie MP3 i WAV, wycinania, kopiowania, sklejania i mieszania ze sobą dźwięków oraz montażem wideo. W trakcie zajęć uczniowie Zespołu Szkół nr 6 poza teorią poznali praktyczne zastosowanie programu i przygotowali krótką prezentację szkoły. Dla młodych ludzi było to interesujące nowe doświadczenia. Korzystając z okazji pragniemy podziękować dyrekcji rybnickich szkół za otwartość na nowe wyzwanie i umożliwienie przeprowadzenia zajęć w szkołach.
iTongue Curriculum 18h
How to produce decoded language learning material.
Introductory course in 11 steps, comprising neurodidactic background information, language decoding and electronic sound processing.
Curriculum overview here
Curriculum 3rd step: neurodidactics here
Curriculum 3rd step neurodidactics slides here
Curriculum 4th step language-decoding here
Curriculum 4th step language-decoding slides here
Curriculum 5th and 9th step moovly-moviemaker jandbook here